♬♬♬ The Most Beautiful Time of the Year ♬♬♬

“So when you’re cold

From the inside out

And don’t know what to do,

Remember love and friendship,

And warmth will come to you.”

― Stephen Cosgrove, Gnome from Nome

Woohoo, my boys came home for Christmas from Canada!!! Do not expect much blogging from me…I am too busy mollycoddling!

DSC_9307

Joepie, mijn jongens zijn thuis gekomen voor Kerst, helemaal uit Canada!!! Verwacht niet veel geblog van mij…ik ben te druk met in de watten leggen!

Love and Liefs, Johanna.

Advertisements

Favorite Things, a Little Mystery and the Best Christmas Song

‘Our hearts grow tender with childhood memories and love of kindred, and we are better throughout the year for having, in spirit, become a child again at Christmas-time.’ ― Laura Ingalls Wilder

Ohoh, what fun, unpacking all those Christmas decorations and getting nostalgic with memories. For instance, with this lovely Christmas Lady, a present from the Love of my Life, about 10 years ago. She always looks so happy in a winter breeze, so pretty and comfortable in her, what I imagine, is a velvet dress lined with (fake!) fur.

The red Dala horses my Love brought from Sweden and the blue one is a trift store find…oh, the joy of thrifting!

DSC_9306

Oh jongens, wat heerlijk weer om al die kerstspulletjes uit te pakken, ik word helemaal nostalgisch! Van deze Kerstdame bijvoorbeeld, een cadeautje van zo’n 10 jaar terug van de lief van mijn leven. Ze ziet er altijd zo gelukkig uit in een winters briesje, zo mooi en behaaglijk in ,wat ik denk, is een fluwelen jurk met een (nep!) bont voering.

De rode Dala paardjes zij door mij lief meegebracht uit Zweden en de blauwe vond ik in de kringloop. Oh, de vreugde van t kringlopen!

And these Christmas stockings, I made for our first Christmas in Canada. The poinsettia has a button in the middle, I already found as a child and always kept in my button jar.

DSC_9225    DSC_9224

En deze kerstkousen heb ik gemaakt voor onze eerste Kerst in Canada. De kerstster heeft een knoop in t midden die ik als kind al gevonden had en altijd bewaarde in mijn knopenblik.

Ahw, and than this little fellow. My sisters and I each had our ‘own’ Christmas decorations and it was always a bit of bickering and secretly moving again, to get ‘our’ things in the best spot of the tree. I got this one when I was a little toddler in the late sixties. And my parents wrapped it carefully and send it along when my sisters came together for a visit in Canada in 2010. We always wonder what it is…what do you think?

DSC_9287

Ach, en dan dit kleine ventje. Mijn zusters en ik hadden elk onze ‘eigen’ kerstversieringen en ‘t was altijd wat gekibbel en heimelijk weer verhangen, zodat ‘onze’ spulletjes de fraaiste plek in de boom kregen.  Deze kreeg ik toen ik een kleine dreumes was, eind jaren zestig. Mijn ouders hadden t zorgvuldig verpakt en meegegeven met mijn zusters toen zij beiden voor een bezoek kwamen in Canada in 2010. We vragen ons altijd af wat t precies is…wat denk jij?

Well, and here the best Christmas Song Ever!!!

Nou, en hier t allermooiste Kerstliedje ooit!!!

Love and Liefs, Johanna.

 

About Books and Genres

Let’s sit down and talk about books and genres.

I like to think when I was working in the local libraries in Canada, I always took all readers and their request serious. Whether it was romance, science fiction, teenage pony books or books on upholstery of old furniture, I loved making sure the right book came to the right person. I am ‘ an omnivore reader’ myself, reading always at least 6 books at the same time, from all kind of genres and subjects. Although, I must admit, I need my Book Club to challenge me with more ‘serious’ literature.

DSC_9003

Nou laten we er maar eens voor gaan zitten en praten over boeken en genres.

Terugkijkend op t werken in de lokale bibliotheken in Canada,denk ik wel dat ik altijd alle verzoeken van mijn lezers serieus nam. Of t nu om romantische, science fiction, tiener pony boeken of boeken over t bekleden van oude meubels ging, ik vond t heerlijk om t juiste boek bij de juiste persoon te brengen. Ik zelf ben een ‘alleslezer’, altijd minstens 6 boeken tegelijk aan t lezen, van allerlei genres en onderwerpen. Maar ik geef wel toe dat ik mijn Leesclub nodig heb om aangespoord te worden tot t lezen van ‘serieuzere’  literatuur.

But how do you define a good genre book? I loved it when a patron would ask me for help however they were met by me with a lot of questions. Just saying ‘ a nice detective’ was not good enough for me. The outcome of their specific wishes was often surprising and delightful. Like the soft spoken stay-at-home mom who homeschooled her 5 ever so sweet children, who had a little dark secret. Her love for Historic Novels was translated in the Saxon series by Bernard Cornwell. Well written en historical accurate novels on the Viking invasions in Mediaeval England but not for the faint of heart!

DSC_8251

Maar hoe definieer je een goed genre boek? Ik vond t heerlijk als lezers mij vroegen voor hulp maar ik had dan wel eerst t een en ander te vragen. Het simpele ‘ gewoon een leuke detective’ was niet goed genoeg voor mij. De uitkomst van de specifieke wensen was vaak verrassend en verrukkelijk. Zoals de zachtaardige huismoeder die zelf haar teerhartige en lieve kindertjes onderwees en toch een duistere kant bleek te hebben. Haar liefde voor een historische roman werd vertaald in de Saxon reeks van Bernard Cornwell.Goed geschreven en historisch accurate romans over de Viking invasies in middeleeuws Engeland, maar niet voor de gevoelige lezer!

Or the retired military man who ‘had seen enough misery’ and liked to read Romantic Novels, ‘ the sweet ones, not the ones fit for gynecologists’ was one of his answers that made me blush a little ;0)

And I have to meet the first woman past 40 who did not recognize herself in the lovely novels by Elizabeth Berg, when Women’s literature was requested.

DSC_7491

Of de gepensioneerde militair die ‘al genoeg ellende had gezien.’ en hield van romannetjes, ‘ van t lieve soort en niet zulke die meer geschikt zijn voor de gynaecoloog’ was een van zijn antwoorden waar ik toch wat van moest blozen ;0)

En ik moet de eerste vrouw van 40+ nog ontmoeten die zichzelf niet herkent in de prachtige boeken van Elizabeth Berg, als Vrouwen literatuur verzocht werd.

And sometimes I got it all wrong. This pleasant lady wanted ‘books about animals’. I picked a small selection for her and she choose ‘All Creatures Great and Small’ by the famous writing vet James Herriot. Only two days later she stood fuming at my desk. ‘How could you, a dog dies in this book!!!’ she cried, half in tears. I stammered a bit confused, ‘ But I told you, it was about a vet’. ‘That might be but…A DOG DYING???’ She shook her head, left and I never saw her again.

1934

En soms zat ik er helemaal naast. Een aardige dame wilde graag boeken over dieren. Ik stelde een selectie samen en zij koos voor een boek van de beroemde schrijvende veearts James Herriot. Al twee dagen later stond zij briesend aan de balie. ‘Hoe kon je, er gaat een hond dood in dit boek!!!”, riep ze uit, half in tranen. Ik stotterde wat verward, ‘ maar ik zei toch dat t over een veearts ging?’ ‘ dat was allemaal goed en wel, maar…EEN HOND DIE DOOD GAAT???’ Ze schudde haar hoofd en vertrok en ik heb haar nooit weer gezien.

Oh, And I can not keep this story from you: About this elderly lady, who looked like she was at least a 100 years old. She saw me wrapping a cover on a new title by Nora Roberts. She pointed her walking cane at the book and she almost spat:  ‘Nora Roberts? I don’t like her! Too much sex in her books. Oh, and don’t I know it? I read them all! Put my name down for this one, dear, I want to know what she is up to this time!’ I admired myself, for not starting to laugh until after she left!

DSC_7811[1]

Och, en dan moet ik verhaal nog vertellen: Over dat vreselijk oude vrouwtje, ze leek minstens 100 jaar oud. Ze zag dat ik een nieuw boek van Nora Roberts van een kaft voorzag. Ze wees ernaar met haar wandelstok en kraakte: ‘Nora Roberts? Die mag ik niet! Teveel sex in haar boeken. Oh, en of ik dat niet weet? Ik heb ze allemaal gelezen! Reserveer het voor mij, wil je lieverd, ik moet weten wat ze nu weer uithaalt!’ Ik was trots op mezelf dat ik niet eerder in lachen uitbarstte nadat ze was vertrokken.

My favorite genre is a Cozy Read and I would define that as follow: these books are written with total rest and relaxation in mind. The mysterious/secret past of the heroines often form the plot. If there are crimes, they are clean and clever. Solving them is a playful game that sharpens the mind. If the setting is period than interesting facts are embroidered into the story. The sceneries and interiors are described well and mostly pleasant,  though not necessary luxurious. The characters are strong and of a positive and problem solving nature. The dialogues detailed and lively. Of course a happy ending romance should be part of the story and a little magic is a bonus.

Who agrees?

DSC_7456

Mijn favoriete genre is de Cozy Read en ik weet niet zeker hoe dat te vertalen in t Nederlands: Knusse Boek? Maar ik zou t als volgt willen omschrijven: deze boeken zijn geschreven met als doel t geven van totale ontspanning en rust. Het mysterieuze/geheime verleden van de heldinnen vormen vaak de plot. Als er misdaden worden gepleegd, dan zijn die ordelijk en geslepen van aard. T oplossen is een speels gebeuren dat de brein op scherp zet. Grijpt de setting terug naar een bepaalde periode dan worden interessante feiten vaak verweven in t verhaal. De omgeving en interieurs worden goed omschreven en zijn meestal plezierig maar niet noodzakelijk luxueus. De hoofdpersonen zijn sterk van karakter, positief en probleem oplossend van nature. De dialogen zijn gedetailleerd en levendig. Natuurlijk is een happy ending romance deel van t verhaal en een beetje magie is een bonus.

Mee eens?

More tomorrow!

Meer morgen!

Love and Liefs, Johanna.

Lost in Translation…

“How do you spell ‘love’?”( – Piglet )”You don’t spell it…you feel it.” (- Pooh)  ― A.A. Milne

English as a second language is still an adventure. Look what new words and expressions I learned lately.

Engels als een tweede taal blijft een avontuur. Kijk nu eens wat ik de laatste tijd aan woorden en uitdrukkingen geleerd heb.

DSC_7860

To dilly dally = treuzelen

Moonshine (as a drink…) = illegale gestookte drank

Frogging your knitting = aftrekken van breiwerk

In the doldrum= somber, inactief

Suits me to a T= perfect

Rigmarole= langdraderig en ingewikkeld proces

Humdinger= verbazingwekkend

Going South= de verkeerde kant op gaan in figuurlijke zin

To snarfle up your food= luidruchtig eten

To have a booboo= een wondje hebben

To make a boo-boo ( yes, this one needs a hyphen)=  blunderen

To feel blase= onverschillig

To put your John Hancock= handtekening zetten (John Hancock tekende als eerste de Verklaring van Onafhankleijkheid van Amerika)

DSC_8984

Love and Liefs, Johanna

Monday Morning Commute ♬♬♬

When we moved from Canada to America last December, it meant the end of my job at the local libraries. Although, I really liked it, I did not hesitate for a sec when the love of life got ‘the offer he could not refuse.’ and proposed the move. And indeed, it was a good decision, we love living here.

DSC_8299

Toen we van Canada naar Amerika verhuisden afgelopen december, betekende dat t einde van mijn baan in de lokale bibliotheek. Hoewel ik t werk erg leuk vond, twijfelde ik toch geen moment toen de liefde van mij leven ‘t aanbod kreeg dat hij niet kon weigeren’ en voorstelde om te verhuizen. En werkelijk, t was een goed besluit, want t is heerlijk wonen hier.

DSC_8432

I started working at the age of 16 and nor my studies or career made any logical sense. I had serious jobs as a RN and Child therapist where I put my heart and soul in. Studied languages for a while, had quaint jobs like doll maker (a great success but not profitable) and Heritage Dutch language instructor (fun but definitely not cut out to be a teacher) or horrible jobs as a telemarketer (only for three weeks and I do apologize to the whole universe for that). And there were more jobs…

DSC_8428

Ik ben begonnen met werken toen ik 16 was en noch in mijn carriere of studies zat enige logica. Ik had serieuze banen in de gezondheidszorg waar ik hart en ziel in stopte. Ik studerende talen voor een tijdje, had gekke baantjes als poppenmaker (succesvol maar niet winstgevend) of lerares ‘Hollands voor emigranten’ in Canada (grappig maar ik ben echt niet voor juf in de wieg gelegd) of nare baantjes als telemarketier (voor 3 weken en ik bied t hele universum mijn excuses aan) En dat zijn nog niet alle baantjes…

The love of my live is happy that at least, I am consistent in my choice of husband!

(Ha, easy, he is incredible!)

DSC_8426

So every Monday morning the workweek starts, with him driving of to work, energetic and full of plans as usual. And Charley and I are of in my little car. For 10 minutes, we join the heavy commuters traffic of Cincinnati on the highway that separates our little division from this beautiful park.

DSC_8435

De liefde van mijn leven is blij dat ik tenminste consequent ben in de keuze van echtgenoot. (Ha, makkie, hij is geweldig!)

Dus elke maandagmorgen begint de werkweek, met hem bruisend van energie en vol plannen op weg naar t werk. En Charley en ik stappen even later in mijn kleine autootje. Voor 10 minuten begeven we ons in t drukke forensen verkeer van Cincinnati, op de snelweg die ons buurtje scheidt van dit prachtige park.

DSC_8301

And yes, I still feel guilty when I see so many pale, grumpy faces and me, singing along with the radio with a happy dog in the back. When I do see a cheerful commuter I always have the urge to wave!

DSC_8455

En ja hoor, ik voel me nog steeds schuldig als ik al die bleke wat chagrijnige gezichten zie, terwijl ik zit mee te zingen met de radio, met een blije hond achterin. Als ik een vrolijke forens zie, moet ik me beheersen om niet even te zwaaien.

So for all the Monday Morning commuters, here is Kate Bush with the ultimate song for in the car ♬♬♬

Dus voor alle Maandag Morgen forensen, hier is Kate Bush met t ultieme liedje voor in de auto ♬♬♬

Love and Liefs, Johanna

ps Thank you Judith for the  ♬♬♬

Ps  Dankjewel Judith voor de  ♬♬♬

Have a Great Weekend!

‘You have brains in your head, you have feet in your shoes, you can steer yourself any direction you choose.’

– Dr. Seuss

Man, I had a good week! I hope, you did too?

Man, wat had ik een leuke week! Ik hoop, jij ook?

It started with the Angel saving our Important Papers.

DSC_8681

Het begon met de Engel die onze Belangrijke Papieren redde.

The weather was nice and cool. I have found the first horse chestnut and colored leaves from this fall.

DSC_8710

Het weer was zo prettig koel. Ik vond de eerste kastanje en verkleurde bladeren van deze herfst.

A lovely friend from The Netherlands send me these books…more about those later. Thank you, my dear!

DSC_8706

Een hartelijke vriendin uit Nederland stuurde me deze boekjes…meer daarover later. Dankjewel, lieverd!

And lovely friends from Canada send us flowers to mark the beginning of us living as ‘real’ Empty Nesters. Thank you my dears !

DSC_8705

En hartelijke vrienden uit Canada stuurde ons deze bloemen om t feit te markeren dat we nu ‘echte’ lege nesters zijn. Ook jullie bedankt, lieverds!

Here the beautiful reason: our oldest son, just graduated, found a job in downtown Toronto and started  last week and is ever so enthusiastic.

Whilst his younger brother started his first week at college in Toronto and is equally enthusiastic.

I can not find the words to express how happy and proud I am of those two!

DSC_7939-001

Hier de prachtige reden: onze oudste zoon, net afgestudeerd, heeft een baan gevonden in hartje Toronto. Hij is afgelopen week begonnen en  zo enthousiast.

Terwijl zijn jongere broer zijn eerste week op college afgewerkt heeft, al net zo enthousiast!

Ik kan geen woorden vinden om uit te drukken, hoe trots en gelukkig ik ben met die twee!

So let us listen to this music that says it all and watch this incredible clip and wish all the young people in the world a chance to get ahead and enjoy life!

Dus laten we luisteren naar deze muziek die t allemaal zegt en kijken naar de geweldige clip en dan alle jonge mensen in de wereld de kans wensen om vooruit te komen en te genieten van t leven!

Love and Liefs, Johanna.

 

An Act of Random Kindness and a Very Big Thank You

‘Remember there’s no such thing as a small act of kindness. Every act creates a ripple with no logical end.’

-Scott Adams

Well, have a cup of tea and listen to this story of how an act of random kindness saved us from disaster and made the world a lovely and pretty place.

DSC_0622

With our family being a traveling and emigrating mix of Dutch and Canadian nationality,  with American visas and in the proces of applying for the Green Cards, you can imagine that crossing the border can be a bit of a hassle and we always have to be prepared to answer questions of any kind. So we have a Backpack with Important Papers containing all our passports, visas, emigration papers, identification papers, etc,etc. Usually I keep the credit cards, money and cell phone in there as well and guard it all the time, slightly nervous…

Until this weekend whilst visiting Canada, I did the unthinkable and left the Important Backpack behind in a washroom of a Starbucks. Panic does not even describe my feelings close when I discovered it, half hour later whilst driving on the highway. The love of my life and my youngest son kept their wits together and phoned the Starbucks. As it turn out a Lovely Woman found our Backpack and recognized its importance. She left her name and number and despite the fact she was on her way to an appointment, she made a detour to bring the Backpack to a local police station for safety. I cried with relief and gratitude  when we picked it up.

When we spoke to this Wonderful Woman on the phone and expressed our thankfulness, she was only happy that we were united with our papers again because she had been so worried for us. She expressed the wish, that whenever she would be in trouble someone would be kind and helpful to her.

So here you have it…please always be kind to those in trouble. It really makes the world a better place!

ps: we did not send her flowers but a Starbuck gift card seemed so much more appropriate ;0)

DSC_8681

Nou neem maar een kopje thee, hier t verhaal van zomaar een vriendelijk gebaar dat een ramp met hoofdletter R voorkwam en de wereld zo’n mooie en prettige plek maakte.

Met alle emigratie processen gaande in de laatste 8 jaar, kunnen jullie je voorstellen dat we steeds van alles bij de grens kunnen verwachten. Dus we hebben De Rugzak waar Canadese en Nederlandse paspoorten, Amerikaanse Visas, Emigratie papieren en verblijfsvergunningen, identiteitsbewijzen, geld, creditkaarten etcetc inzitten. We zijn altijd dwangmatig voorzichtig met De Rugzak en controleren steeds waar t is en of alles er nog in zit.

Maar afgelopen weekend in Canada, deed ik t ondenkbare: ik liet t hangen in een toilet van een koffiecafe en we ontdekten t pas een half uur later in de auto op weg naar Toronto.

Nou t woord paniek dekt de lading niet!!! De liefde van mijn leven en mijn jongste zoon belden direct met t cafe en ontdekten dat een ONGELOOFLIJK aardige mevrouw t had gevonden en haar telefoonnummer had achtergelaten. Ze was op weg naar een afspraak maar maakte een omweg via een politiebureau om daar de tas veilig af te geven. Ze had onmiddellijk door hoe belangrijk t was. Wat een ENGEL! Een half uur later had ik De Rugzak weer en barste ik in tranen uit van pure opluchting. Daarna had ik pas mijn stem weer om de Engel zelf te bellen en uitvoerig te bedanken.  En ach, ik moest er tegen praten om haar adres los te peuteren want zo zei ze: ‘Ik hoop dat ik ook aardige mensen tegen kom als mij zoiets gebeurd”

DSC_0968

Kortom…, wees altijd vriendelijk voor mensen in de problemen, het maakt de wereld echt mooier!

Ps: We hebben haar geen bloemen maar een vette geschenkbon gestuurd van dat koffiecafe (zit door t hele land), dat leek wat meer gepast ;0)

Love and Liefs, Johanna.